Keine exakte Übersetzung gefunden für الممرات الجوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الممرات الجوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Abonnement aux informations concernant les compagnies aériennes et les vols auprès de Jeppesen (Allemagne).
    • الاشتراك في بيانات الممرات الجوية ومعلومات الرحلات الجوية من جيبسين الألمانية.
  • La sécurité de cette nouvelle route revêt une importance stratégique énorme pour la Géorgie, d'autant plus qu'elle est située juste en dessous des couloirs aériens qui relient la Haute-Abkhazie au reste de la Géorgie.
    إضافة إلى ذلك، تقع الأراضي التي تُشَق فيها الطريق مباشرةً تحت الممرات الجوية التي تربط أبخازيا العليا بسائر مناطق جورجيا.
  • L'Arménie utilise, sans difficulté aucune, les couloirs aériens situés dans l'espace aérien turc et les compagnies aériennes turques et arméniennes exploitent des vols affrétés.
    وتستخدم أرمينيا الممرات الجوية التي تخترق المجال الجوي التركي دون أية صعوبة، كما أن الخطوط الجوية التركية والأرمينية تقومان بتشغيل رحلات جوية مؤجرة.
  • Outre une liaison routière avec l'Iran, dont la coopération est vivement appréciée par l'Azerbaïdjan, la navette aérienne subventionnée constitue la seule voie de sortie.
    وإلى جانب الوصلة البرية، عن طريق إيران، التي تشعر بلادها بامتنان بالغ لما تبديه من تعاون، فإن الطريق الوحيد للخروج عن الحصار هو الممر الجوي المدعوم من الدولة.
  • On leur avait également ordonné de repérer des emplacements favorables pour le matériel antiaérien mobile le long du couloir aérien reliant la Haute-Abkhazie au reste de la Géorgie.
    وطُلب منهم أيضا اختيار مواقع مؤاتية لنصب معدات متنقلة مضادة للطائرات على طول الممر الجوي الذي يربط أبخازيا العليا بسائر مناطق جورجيا.
  • Le début de la saison des pluies a ralenti ces opérations, qui se poursuivront néanmoins par voie terrestre, certains réseaux routiers restant ouverts depuis le Kenya et l'Ouganda, ainsi que par voie aérienne ou fluviale vers les secteurs uniquement accessibles de cette manière.
    ومع بدء هطول الأمطار، قلت عمليات العودة لكنها ستستمر باستخدام شبكات ‏الطرق التي ما زالت مفتوحة من كينيا وأوغندا، فضلا عن الممرات الجوية والنهرية المؤدية إلى المناطق ‏التي لا يمكن الوصول إليها بشكل آخر.
  • Un type du nom de William Morgan s'est évanoui à l'aéroport de la City.
    ...(شاب صغير يسافر بإسم، (وليام مورجان ...فقد وعيه في ممر الهبوط في الميناء الجوي
  • Dans le cadre du NEPAD, on s'emploie à créer des réseaux régionaux de transport terrestre et aérien et des couloirs de transport régionaux afin d'accélérer la circulation des biens et des personnes.
    ومن ثم تجري حاليا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إقامة شبكات إقليمية للنقل البري والجوي وممرات للنقل من أجل تسريع حركة البضائع والأفراد.
  • Elle comprend un nouveau terminal faisant appel aux techniques les plus récentes, des aires de stationnement, un aménagement paysager, des voies d'accès et des pistes supplémentaires. Le revêtement de la piste actuelle et le système d'éclairage ont également été rénovés.
    اشتملت أعمال التشييد على محطة ركاب جديدة بالغة الحداثة وأماكن لوقوف السيارات وتحسين المناظر وطرق وممرات للوصول إلى المدرجات الجوية وترميم المدرج الجوي الحالي وتحسين أنوار الهبوط بالمطار.